
FSM-8FSH-141Instruction / Repair SheetFSM-8 Mechanical Wedge SpreaderFSH-14 Hydraulic Wedge SpreaderEIS 70.116-1 Rev B 05/14Index:English Instruction/
105.0 UTILISATION DE CALES ETAGEES (FSB-1)L’ouverture maximale des écarteurs peut êtreaugmentée de 61 à 81 mm lorsqu’ils sont utilisésavec des cales é
116.1 Puissance/CompacitéLa forme unique des mâchoires de l’écarteur permetune puissance élevée, avec une faible épaisseur de6 mm pour des accès fac
12310 mm(12.2")22 mm18 mm(0.7")Fig. 9b SW22, Clé de 22 mm38 mm (1.49")28 mm (1.10")58 mm (2.28")48 mm (1.88")78 mm (3.07
13No. Description Quantitét Part No1. Ecarteur 1 EN3001012. Mâchoires 1 jeu of 2 EN3002013. Jeu de palier pivot 1 jeu EN301802SR*4. Vis sans tête 1 je
14Bedienungsanleitung / ErsatzteillisteFSM-8 Mechanischer KeilspreizerFSH-14 Hydraulischer KeilspreizerEIS 70.116-1 Rev B 05/14®FSM-8FSH-14Abschnitt S
151.0 ANWEISUNGEN FÜR DEN EMPFANGÜberprüfen Sie alle Komponenten optisch aufTransportschäden, da Transportschäden nicht unterdie Garantie fallen. Soll
16VORSICHT: Der Griff des Keilspreizers dientdem Zweck, Bedienungsmänner, die dieSpreizplatten halten, zu schützen, währendder Keilspreizer zurückgezo
17Die FSB-1 erlauben mehr Zugang zum Austauschvon R-Ringen, Metallverschlüssen und derReinigung von Flanschoberflächen. Die Verwendungvon Stufenblöcke
187.0 ABMESSUNGEN / TECHNISCHE DATEN31,0 mm(1.22")6,0 mm(0,24")Abb. 8 FSH-14OFFENGESCHLOSSEN290 mm (11.39")wenn geschlossen328 mm (12.
19310 mm(12.2")22 mm18 mm(0.7")Abb. 9b SW22, Spanner 22 mm38 mm (1.49")28 mm (1.10")58 mm (2.28")48 mm (1.88")78 mm (3.0
21.0 RECEIVING INSTRUCTIONSVisually inspect all components for shipping damage.Shipping damage is not covered by warranty. Ifshipping damage is found
20Nr. Beschreibung Menge Teilenr.1. Keil 1 EN3001012. Spreizbacken 1 Satz von 2 EN3002013. Kugelspurlager-Satz 1 Satz EN301802SR*4. Gewindestifte 1 Sa
21Manuale d'istruzione/ riparazioneFSM-8 - Divaricatore meccanico a cuneoFSH-14 - Divaricatore idraulico a cuneoEIS 70.116-1 Rev B 05/14®paragraf
221.0 ISTRUZIONI DA SEGUIRE AL RICEVIMENTOIspezionare visivamente tutti i componenti allaricerca di eventuali danni. I danni causati dallaspedizione n
23CAUTELA: La maniglia del divaricatore hala funzione di impedire che gli operatorimantengano le piastre separate quando ildivaricatore viene retratto
24Lo FSB-1 consente di ottenere una spaziaturamaggiore per sostituire giunti ad anello, tenutemetalliche e per la pulizia delle superfici delle flange
2531,0 mm(1.22")6,0 mm(0.24")15 mm(0.59")36 mm(1.41")61 mm(2.39")Fig. 9a FSM-87.0 DIMENSIONI / SPECIFICHE31,0 mm(1.22")
26310 mm(12.2")22 mm18 mm(0.7")Fig. 9b SW22, Chiave da 22 mm38 mm (1.49")28 mm (1.10")58 mm (2.28")48 mm (1.88")78 mm (3
271� �*132*12*4*5112*12*476891514*5310.0 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO DELLO FSM-8Nota: I pezzi marcati * vengono forniti nel corredo di riparazione FS
28Hoja de instrucciones/ reparaciónSeparadora de cuña mecánica FSM-8Separadora de cuña hidráulica FSH-14EIS 70.116-1 Rev B 05/14®FSM-8FSH-14párrafo pá
291.0 INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓNInspeccione visualmente todos los componentes enbusca de posibles daños durante el transporte. Lagarantía no cubre los
33.0 PRODUCT DESCRIPTIONThe Enerpac wedge spreader FSM-8 is a manualoperated tool.The Enerpac FSH-14 is a hydraulic operated tool.Both wedge sp reade
30PRECAUCIÓN: No ponga el equipo enfuncionamiento sin antes lubricar la cuña ylos 4 pasadores deslizantes.3.0 DESCRIPCION DEL PRODUCTOLa nueva separad
31La FSB-1 proporciona un mayor acceso parareemplazar juntas tóricas, juntas metálicas y para lalimpieza de las superficies de las bridas. El uso debl
327.0 DIMENSIONES / ESPECIFICACIONES31,0 mm(1.22")6,0 mm(0,24")Fig. 8 FSH-14ABIERTOCERRADO290 mm (11.39")Cuando está cerrado328 mm (12.
33310 mm(12.2")22 mm18 mm(0.7")Fig. 9b SW22, Llave de 22 mm38 mm (1.49")28 mm (1.10")58 mm (2.28")48 mm (1.88")78 mm (3.
34Nº Descripción Cantidad Pieza nº1. Cuña 1 EN3001012. Mandíbulas 1conjunto de 2 EN3002013. Conjunto de cojinetes de empuje 1 con. EN301802SR*4. Torni
35Handleiding/ ReparatielijstMechanische wigspreider FSM-8Hydraulische wigspreider FSH-14EIS 70.116-1 Rev B 05/14®paragraaf pagina1.0 Instructies bij
361.0 INSTRUCTIES BIJ ONTVANGSTControleer alle onderdelen op transportschade.Transportschade valt niet onder de garantie.Waarschuw onmiddellijk de ver
37VOORZICHTIG: Werk alleen met deapparatuur als de wig en de 4geleidepennen zijn gesmeerd.3.0 PRODUCTBESCHRIJVINGDe Enerpac-wigspreider FSM-8 is geree
38De FSB-1 vergroot de toegankelijkheid bij hetvervangen van ringverbindingen, metalen afdichtingen en het reinigen van flensvlakken. Hetgebruik van g
39VOORZICHTIG: Het maximale aanhaalmoment opde schroefbout van de FSM-8 bedraagt 203 Nm(150 ft. lbs).VOORZICHTIG: Gebruik alleen de met dewigspreider
4When using stepped blocks ensure a hold of 15 mmminimum is obtained prior to spreading.6.0 WEDGE USED IN TANDEM.It is recommended that two wedge be
40Nr. Beschrijving Aantal Onderdeelnr.1. Wig 1 EN3001012. Bek 1 set van 2 EN3002013. Connector 1 EN300301*4. Stelschroeven 1 set van 4 **5. Pen 1 set
41Nr. Beschrijving Aantal Onderdeelnr.1. Wig 1 EN3001012. Bek 1 set van 2 EN3002013. Druklagerset 1 set EN301802SR*4. Stelschroeven 1 set van 4 **5. P
42Bruksanvisning / DelelisteFSM-8 mekanisk sprengkileFSH-14 hydraulisk sprengkileEIS 70.116-1 Rev B 05/14®avsnitt side1.0 Instruksjoner ved mottak...
431.0 INSTRUKSJONER VED MOTTAKAlle komponentene må inspiseres visuelt for å finneut om de er påført skader under transport. Slikeskader omfattes ikke
44FORSIKTIG: Bruk ikke utstyret uten åsmøre kilen og de 4 glidepinnene.3.0 PRODUKTBESKRIVELSEEnerpacs sprengkile FSM-8 er et manuelt verktøy.Enerpac F
456.0 KILE BRUKT SAMMENDet anbefales at to kiler brukes sammen. Dette vil gien jevn åpning av koplingen. Kilen må innstilles ved180° atskilt (se fig.
4631,0 mm(1.22")6,0 mm(0.24")15 mm(0.59")36 mm(1.41")61 mm(2.39")Fig. 9a FSM-8310 mm(12.2")22 mm18 mm(0.7")Fig. 9b
478.0 VEDLIKEHOLD/ SERVICEAlle komponentene må undersøkes regelmessig forå oppdage eventuelle problemer som krever serviceog vedlikehold.For å forleng
48FSM-8FSH-14Инструкция / Перечень запасных частейМеханический клиновидный разжим FSM-8Гидравлический клиновидный разжим FSH-14EIS 70.116-1 Rev B 05/
491.0 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДОСТАВКИВизуально осмотрите все компоненты на предметповреждения при доставке. На повреждения, полученные притранспортир
5310 mm(12.2")22 mm18 mm(0.7")Fig. 9b SW22, Spanner 22 mm38 mm (1.49")28 mm (1.10")58 mm (2.28")48 mm (1.88")78 mm (3.07
50ВНИМАНИЕ! Не вставляйте пальцы в зазор,удерживаемый работающим разжимом,предварительно не установив в зазорпредохранительную колодку.ОСТОРОЖНО! Кли
515.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТУПЕНЧАТЫХ БЛОКОВ (FSB-1)Максимальный раствор клиновидных разжимов можноувеличить с 61 до 81 мм, используя дополнительныеступенча
526.1 Уникальный механизм блокировкиУникальная форма и дизайн зубов клина распределяемсилу, даже при низкой высоте 6 мм для более легкогодоступа.ВАЖН
538.0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ / РЕМОНТРегулярно осматривайте все компоненты,чтобы вовремя обнаруживать неисправности, требующиепроведения ремонта ил
54№ Описание Кол-во № по каталогу1. Клин 1 EN3001012. Губки 1 комплект 2 шт. EN3002013. Соединитель 1 EN300301*4. Установочные винты 1 комплект 4 шт.
NOTES:
Australia and New ZealandActuant Australia Ltd. Block V Unit 3Regents Park Estate391 Park RoadRegents Park NSW 2143(P.O. Box 261) AustraliaT +61 (0)2
68.0 MAINTENANCE/ SERVICERegularly inspect all components to detectany problem requiring service and maintenance.To prolong the life of your Enerpac
7Instructions/ Feuille de dépannageFSM-8 Ecarteur mécanique FSH-14 Ecarteur hydrauliqueEIS 70.116-1 Rev B 05/14®paragraphe page1.0 Instructions lors d
81.0 INSTRUCTIONS LORS DE LA RECEPTIONA la réception du matériel, veuillez contrôler l’état detous les composants sur d’éventuels dommagesoccasionnés
9AVERTISSEMENT: Ne jamais placer lesdoigts entre 2 brides maintenues par unécarteur à moins que les brides soientbloquées par un système de sécurité.
Comments to this Manuals